Ascultă Radio România Conviețuiri Live

Bate viața SF-ul?

În ediția de astăzi, a emisiunii Dialog intercultural, difuzăm trei interviuri de la edițiile a XI-a, 2023 și a XII-a, 2024 ale Festivalului Internațional de Literatură și Traducere Iași.

Bate viața SF-ul?
Foto: Dumitru Șerban

Articol editat de Maria Constantin, 30 mai 2025, 15:37 / actualizat: 3 iunie 2025, 20:21

Interviurile sunt realizate de către subsemnatul și au ca protogoniști scriitorii de fantasy Mircea Țara, Laura Nureldin și Silviu Genescu. Știut este faptul că una dintre secțiunile FILIT este dedicată Casei Fantasy și, an de an, se desfășoară în parteneriat cu Biblioteca Județeană „Gheorghe Asachi” Iași, mai exact în incinta Filialei „Ion Creangă”, Casa Sindicatelor.

Concret, de la ediția a XI-a (2023) a FILIT, întâi de toate difuzăm un interviu cu scriitorul Mircea Țara. S-a născut la 10 ianuarie 1987 în Baia Mare, ținutul Maramureșului, fiind absolvent al Facultății de Litere, secția română-engleză din cadrul Universității de Nord.

Mircea Țara a tradus cartea Drumul înfometat, volum semnat de către Ben Okri, romancier și poet nigerian. Mircea Țara a absolvit, imediat după terminarea facultății, un masterat în marketing online în cadrul Academiei de Studii Economice din București.

A debutat în literatura Fantasy cu − Inima dragonului, carte care a văzut lumina tiparului Crux Publishing, în anul 2017, primul volum dintr-o serie high-fantasy al cărui fir al narațiunii se desfășoară pe tărâmurile Nlithiei, teritorii încărcate de mister și magie.

Seria Baladele Nlithiei se completează, mai apoi − cu volumele: Căderea celor 7 turnuri (Crux Publishing, 2019) și Vrăjitoarea de foc (Crux Publishing, 2020). Dragi prieteni, de la ediția a XI-a, 2023, a Festivalului Internațional de Literatură și Traducere de la Iași, ne purtăm pașii spre ediția a XII-a, 2024.

Suntem, după cum bine știți, în aceeași Casă Fantasy, secțiune a marelui Festival, dar de data aceasta invităm la dialog, după cum am spus și în incipitul postării, pe Laura Anca Mariam Nureldin, născută la 11 octombrie 1979, chiar la Iași, fiind de meserie jurnalist și prezentator TV al Observatorului de pe postul Antena 1.

În trecut, Laura a fost prezentator la Antena 3, de unde a demisionat în anul 2018. Tatăl Laurei este de origine sudaneză. Până a începe dialogul cu Laura, facem precizarea că cel care moderat întâlnirile Casei Fantasy din programul FILIT a fost scriitorul Dan Doboș, director al Bibliotecii Județene „Gh. Asachi”.

Laura Nureldin ne amintește câteva secvențe din viața sa, de la copilăria trăită alături de bunica, profesoară de limba și literatura română, până la  începutul carierei de jurnalist, punctându-ne și momentele când a pus capăt.

Microbul presei? Pasiunea pentru aceasta ? Trăirile de jurnalist? Sunt întrebări la care, subtil, Laura Nureldin ne răspunde fără ezitare.

Toate acestea, mai tot timpul au fost dominate de dragostea pentru scris. În cele ce urmează, stăm de vorbă cu Silviu Genescu, născut la 13 septembrie 1958 în Timișoara. Este scriitor, traducător și ziarist.

L-am întâlnit, la Iași, la ediția a XII-a, 2024, a Festivalului Internațional de Literatură și Traducere. Secțiunea: Casa Fantasy; Biblioteca Județeană „Gh. Asachi”, Filiala „Ion Creangă”, Casa Sindicatelor. Silviu Genescu nu este doar un scriitor clasic al fantasticului și al SF-lui românesc, dar este și un traducător fabulos. A tradus Urzeala tronurilor, de George R. R. Martin.

Publică, pentru prima data, povestirea Transplant, în revista „Forum studențesc” din Timișoara. Aflăm, din interviul pe care-l difuzăm amănunte concrete despre momentul declanșator în ceea ce privește scrisul în universul lui Silviu Genescu, copleșit fiind de – Apollo 11 –  prima misiune în care omul a pășit pe suprafața satelitului natural al Pământului, Luna.

Misiunea a îndeplinit visul președintelui american John F. Kennedy, și anume – acela de a trimite un om pe Lună până la sfârșitul anilor 1960, obiectiv exprimat într-un discurs ținut înaintea unei întruniri a Congresului Statelor Unite ale Americii la 25 mai 1961.

Aflăm detalii concrete despre rolul pe care-l are traducătorul în literatură, și anume „de vector între o cultură și alta”. Traducătorul înlătură bariera limbii, ne mai spune Genescu. Interlocutorul nostru ne mai spune și care-i este scriitorul preferat.

Referitor la cele prezentate, conchidem – „Dacă vrei să fii un învingător în viață, trebuie să depășești constant cea mai bună variantă a ta”, Robert Kiyosaki, investitor, om de afaceri, scriitor american.

 

Un articol realizat de Dumitru Șerban

Întâlnirile „Cezar Ivănescu”, la ediția a III-a
dialog intercultural vineri, 19 septembrie 2025, 21:04

Întâlnirile „Cezar Ivănescu”, la ediția a III-a

Evenimentul a fost deschis prin Colocviul „Cezar Ivănescu” în programul căruia au fost prezentate teme legate de personalitatea, literatura...

Întâlnirile „Cezar Ivănescu”, la ediția a III-a
Ziua Limbii Române, sărbătorită la Săveni, Botoșani
dialog intercultural vineri, 12 septembrie 2025, 21:03

Ziua Limbii Române, sărbătorită la Săveni, Botoșani

Concret, în ziua de duminică, 31 august 2025, la Săveni, începând cu ora 11, cu prilejul sărbătorii pe care am amintit-o, s-a desfășurat...

Ziua Limbii Române, sărbătorită la Săveni, Botoșani
Scriitorul Adrian Jicu – operă și activitate
dialog intercultural vineri, 5 septembrie 2025, 20:11

Scriitorul Adrian Jicu – operă și activitate

A publicat volumele Dinastia Sanielevici: Prințul Henric, între uitare și reabilitare (Cartea Românească, 2008), Coordonate ale identității...

Scriitorul Adrian Jicu – operă și activitate
Doctorul Richard Constantinescu a lansat o nouă carte
dialog intercultural vineri, 29 august 2025, 19:45

Doctorul Richard Constantinescu a lansat o nouă carte

Cartea este semnată de doctor Richard Constantinescu, coordonator al Centrului Cultural „I. I. Mironescu”, titularul disciplinei de Istoria...

Doctorul Richard Constantinescu a lansat o nouă carte
Convietuiri
Prezentare generală a confidențialității

Acest site folosește cookie-uri pentru a-ți putea oferi cea mai bună experiență în utilizare. Informațiile cookie sunt stocate în navigatorul tău și au rolul de a te recunoaște când te întorci pe site-ul nostru și de a ajuta echipa noastră să înțeleagă care sunt secțiunile site-ului pe care le găsești mai interesante și mai utile.