Ascultă Radio România Conviețuiri Live

Cartea „Mieii lui Abel”, o ediție bilingvă, armeană-română, se va lansa pe 29 noiembrie, la Constanța 

Cartea scriitoarei Clelia Ifrim, Mieii lui Abel, o ediție bilingvă, armeană-română, se va lansa pe 29 noiembrie, la Constanța.

Cartea „Mieii lui Abel”, o ediție bilingvă, armeană-română, se va lansa pe 29 noiembrie, la Constanța 
Foto: afis Anaid Tavitian

Articol editat de Maria Constantin, 28 noiembrie 2025, 10:46

Autoarea a peste 30 de cărți de poezie, teatru, proză scurtă, roman și eseuri despre kaiku, Clelia Ifrim, membră a Uniunii Scriitorilor din România, își lansează sâmbătă, 29 noiembrie, cel mai nou volum al său de versuri numit „Mieii lui Abel”. Pentru Clelia Ifrim prezența la Constanța va fi, ca de fiecare dată, o bucurie pentru că aici are marea, pescărușii și mulți prieteni aproape. Care este mesajul cărții sale, ne-a mărturisit în cadrul unui interviu acordat pentru Radio Constanța.

„Mieii lui Abel este o carte de poezie. Acum câțiva ani am scris o piesă de teatru pe aceeași temă, *Omul rândunică pe numele său, Abel Călătorul.* Așa cum spune și titlul, în Mieii lui Abel este vorba despre societatea umană din zilele noastre, ce se întâmplă cu oamenii, cu cei care rămân după ce Abel este ucis de fratele său, Cain. Mergem un pic la început, în Biblie, până în zilele noastre. Mesajul este de iubire a celuilalt!” a declarat autoarea Clelia Ifrim.

Lansarea cărții „Mieii lui Abel” va avea loc sâmbătă, 29 noiembrie, de la ora 11:00, la HOTEL CONTINENTAL FORUM din Constanta, în sala PRESTIGE. Clelia Ifrim este membră a Uniunii Scriitorilor din România, a Asociației Internaționale a Scriitorilor și Artiștilor din SUA, a Asociației Universale a Poeților Japonezi, din Japonia.

Este membră pe viață al Fundației NAJI NAAMAN din Libia. Titlul de noblețe de Domniță i-a fost acordat de Fundația „Sf. Sava”. Este autoarea a peste 30 de cărți de poezie, teatru, proză scurtă, roman, eseuri despre haiku.

Cea mai recentă carte „MIEII lui ABEL” apărută la Editura ARARAT, este o ediție bilingvă-armeană-română. Traducerea în limba armeană aparține doamnei Azaduhi Benlian. Evenimentul este organizat de UAR – sucursala Constanța.

Autor: Silvia Pascale

Lansarea cărții „150 de proeme”, de Varujan Vosganian
armeană marți, 20 ianuarie 2026, 14:27

Lansarea cărții „150 de proeme”, de Varujan Vosganian

...

Lansarea cărții „150 de proeme”, de Varujan Vosganian
La mulți ani, pentru Ziua Culturii Naționale!
armeană joi, 15 ianuarie 2026, 11:34

La mulți ani, pentru Ziua Culturii Naționale!

...

La mulți ani, pentru Ziua Culturii Naționale!
Crăciunul și Boboteaza, celebrate în spirit armenesc la Roman
armeană joi, 8 ianuarie 2026, 14:24

Crăciunul și Boboteaza, celebrate în spirit armenesc la Roman

La sediul Uniunii Armenilor din România – Sucursala Roman, președintele filialei, medicul Emanuel Nazaretian, i-a reunit pe membrii comunității...

Crăciunul și Boboteaza, celebrate în spirit armenesc la Roman
Echipa Conviețuiri urează un An Nou fericit!
armeană miercuri, 31 decembrie 2025, 10:09

Echipa Conviețuiri urează un An Nou fericit!

Noul an este un prilej de reflecție, dar și de speranță, în care respectul, dialogul și conviețuirea rămân valori esențiale pentru o...

Echipa Conviețuiri urează un An Nou fericit!
Convietuiri
Prezentare generală a confidențialității

Acest site folosește cookie-uri pentru a-ți putea oferi cea mai bună experiență în utilizare. Informațiile cookie sunt stocate în navigatorul tău și au rolul de a te recunoaște când te întorci pe site-ul nostru și de a ajuta echipa noastră să înțeleagă care sunt secțiunile site-ului pe care le găsești mai interesante și mai utile.