Modulul de limba turcă (Facultatea de Litere a UAIC), la final
Astăzi, relatăm de la ceremonia de decernare a certificatelor de participare la cursurile de limba turcă, eveniment desfășurat, la Iași, în ziua de luni, 2 iunie 2025, începând cu ora 18, în Sala de Conferințe „Ferdinand” din incinta Corpului A, etajul al doilea, a Rectoratului Universității „Alexandru Ioan Cuza” Iași.

Articol editat de Maria Constantin, 11 iulie 2025, 10:27 / actualizat: 11 iulie 2025, 12:12
Manifestarea a fost coordonată de către domnul profesor de limba turcă Șenel GERÇEK de la Facultatea de Litere a Universității „Alexandru Ioan Cuza” Iași, cel care – de patru ani – predă studenților universității ieșene cursuri de limbă și civilizație turcă.
Cu domnul profesor de limba turcă Șenel GERÇEK, prieten al Radio Iași, stăm de vorbă în a doua parte a emisiunii noastre.
La eveniment a participat – ca oaspete de onoare – și doamna Serpil Murtezaoğlu, Consilier pentru Educație în cadrul Ambasadei Republicii Turcia la București. Doamna doamna Serpil Murtezaoğlu a fost însoțită de asistenta Domniei Sale, Ayșenur Topaloğlu, cea care ne ajută cu traducerea.
Concret, întâi de toate invităm la dialog pe doamna Serpil Murtezaoğlu, Consilier pentru Educație în cadrul Ambasadei Republicii Turcia la București. În contextul întâlnirii de zilele trecute de la Iași, manifestare în care a fost reflectat dialogul intercultural, nu ne rămâne decât să difuzăm interviul cu doamna Serpil Murtezaoğlu.
În cele ce urmează, invităm la dialog pe Paul Leiba, student în anul al doilea la Facultatea de Economie și Administrarea Afacerilor, specializarea Economie și Relații Internaționale, Universitatea „Alexandru Ioan Cuza”. Paul ne spune că orice curs absolvit constituie un plus în carieră; aflăm o părere despre modulul pe care l-a absolvit, având din partea noastră felicitările cuvenite.
În următoarele minute, de la aceeași manifestare, difuzăm un interviu cu Tudor Cionca, elev în clasa a XII-a în momentul realizării înregistrării, între timp student.
Tudor este un tănăr pasionat de învățarea limbilor străine; Tudor ne spune că dacă nu te apleci, cu atenție și răbdare asupra cărții, cartea în format fizic, nu poți învăța o limbă străină doar de pe internet, pentru că, nu-i așa?… „A învăţa o limbă străină înseamnă a avea o încă o fereastră prin care să vezi lumea”, proverb chinez.
Manifestarea care constituie subiectul ediției de astăzi a emisiunii Dialog Intercultural, a fost coordonată de către domnul profesor de limba turcă Șenel GERÇEK de la Facultatea de Litere a Universității „Alexandru Ioan Cuza” Iași, cel care – de patru ani – predă studenților universității ieșene cursuri de limbă și civilizație turcă. În final, îl invităm pe domnul profesor la dialog. Ne ajută cu traducerea studenta Valentina Jugaru, căreia îi mulțumim.
Referitor la cele prezentate, încheim prin câteva proverbe pe care le amintim, ziceri care sunt în ton cu subiectele pe care le-am prezentat: „Trăieşti o nouă viaţă pentru fiecare nouă limbă pe care o vorbeşti. Dacă ştii o singură limbă, trăieşti doar o dată”, proverb ceh; „O altă limbă e o altă viziune asupra vieţii”, Federico Fellini, regizor italian; „O limbă te va plasa pe un coridor pentru toată viața ta. Două limbi îți vor deschide toate ușile întâlnite”, Frank Smith, psiholingvist englez.
Un articol realizat de Dumitru Serban